Kurdistan Regional Government
SAT, 19 APR 2014 13:40 Erbil, GMT +3

The Kurdish language

SUN, 27 JUN 2010 21:32 | KRG.org

Kurdistan, the first Kurdish newspaper published in 1898
Kurdish, the most widely spoken language in the Kurdistan Region, is in the Indo-European family of languages.

The Kurdistan Region’s official languages for government purposes are Kurdish and Arabic.

The two most widely spoken dialects of Kurdish are Sorani and Kurmanji. Other dialects spoken by smaller numbers are Hawrami (also known as Gorani) and Zaza.

The Sorani Kurdish dialect uses Arabic script while the Kurmanji Kurdish dialect is written in Latin script. Sorani is spoken in the cities of Erbil and Suleimaniah, while Kurmanji is spoken in Duhok. As the Region’s Kurdish-language media has developed and the population has moved, today nearly all people in the Kurdistan Region can speak or understand both of the major dialects. The Kurdistan Regional Government’s policy is to promote the two main dialects in the education system and the media.

Arabic is also an official language and is widely spoken or understood. Assyrian Neo-Aramaic, Chaldean Neo-Aramaic and Turkmani are also spoken by their respective communities.

The Kurdistan Regional Government promotes linguistic diversity and rights, and schools have been established that teach mainly in Assyrian Neo-Aramaic, Chaldean Neo-Aramaic, Turkmen and Arabic.

Conversational phrases in Kurdish, Sorani and Kurmanji

A few basic expressions in the Sorani and Kurmanji dialects.

English - Sorani Kurdish - Kurmanji Kurdish
Hello - Rozh-bash - Rozh-bash
Good morning - Beyanee-bash - Beyanee-bash
Welcome! (on arrival) - Be kher bi(t) - Be kher hati
Goodbye - Khwa-hafees - Khwa-hafees
Thank you - Supas - Supas/Mamnoon
You’re welcome - Ser chaw / Sha-ee neeya - Ser Chaava
How are you? - Chonee? - Chaawayi?
Are you well? - Bashee? - Bashee?
I’m fine, thank you - Bashem, supas - Bashem, supas
What’s your name? - Naw-et cheeya? - Nav-ey ta cheeya?
My name is John - Naw-em John-ah - Nav-ey min John-ah
What would you like to drink? - Chee dakhoy? - Chi vadkhui?
Tea (without sugar) - Chai (bey shakir) - Chai (bey shakir)
Please - Zahmat Nabe - Bey Zahmat
Where is the bazaar? - Bazaar le chweya? - Bazaar la kidareya?
Where is the Khanzad Hotel? - Otel Khanzad la chweya? - Otel Khanzad la kidareya?
Yes - Aa / Balay - Aa / Balay
No - Na - Na
OK - Balay - Balay/Arey

Note: The spellings used here are transliterations from English, to make it easier for non-Kurdish speakers to read the pronunciation.


Latest Articles

KRG Minister calls for Kurdistan-UK partnership to grow

London, UK (UK.KRG.org) - Britain and Kurdistan Region have a partnership that should be nurtured, was the message of Kurdistan Regional Government Minister Falah Mustafa during an official visit to the UK last week.

Kurdistan welcomes British business, KRG officials tell trade association members

London, UK (UK.KRG.org) - The Kurdistan Region is open for business and British companies are welcomed, Kurdish officials told members of British Expertise, a leading trade association at a seminar last week.

Minister Mustafa calls on British parliamentarians to go with Kurdistan on its journey towards democracy

Kurdistan – honouring the fallen and building a bright future

Hungarian Deputy State Secretary visits Kurdistan

STATEMENT BY KRG ON ITS OIL EXPORT INITIATIVE

KRG Minister Mustafa briefs Washington on developments in Kurdistan and Iraq

Head of the DFR welcomes the new Polish Consul

Kurdistan Regional Government Minister delivers Newroz message at the United Nations

KRG Foreign Relations Minister highlights progress and challenges to members of US Congress